Velikonoční Aleluja
Výraz aleluja
Výraz aleluja pochází z starého hebrejského výrazu halelú-jáh, který znamená oslavujte Pána, chvalte Pána. Tento výraz obsahuje i kratší podobu Božího jména (yh, „jáh“). Latinská podoba tohoto termínu zní alleluia. Z ní pak vznikla podoba česká aleluja.Tento výraz se v různých obměnách vyskytuje primárně ve starozákonních žalmech. Následně jej převzala i novozákonní křesťanská církev.
V katolické církvi je výraz aleluja charakteristický především pro velikonční dobu. Proto se v postním předbvelikonočním období nepoužívá vůbec, aby pak v plné síle mohl slavnostně zaznít na vigílii o Bílé sobotě, kdy církev chválí Boha za vzkříšení Krista.
Již dva tisíce let jsou Velikonoce ústředním svátkem církevního roku. Celých 50 dní po Velikonocích a každou neděli v roce slaví křesťané vzkříšení Ježíše Krista a radují se z toho, že skrze vzkříšení máme podíl na naplněném životě Krista i my. Výrazem této radosti jsou rozmanité zpěvy Aleluja...
Zpívejme Aleluja, i když jsme plni starostí
„Zpívejme Aleluja zde na zemi,kde jsme ještě plni starostí,
abychom je jednou mohli zpívat
´tam´ v jistotě...
Zpívejme Aleluja dnes ne proto,
abychom se radovali z klidu,
ale abychom našli v trápení útěchu.
Tak jako zpívali poutníci:
´Zpívej, ale kráčej dál!
Zpěvem se těš v nouzi,
nebuď rozmrzelý!
Zpívej a kráčej dál!´“ (Sv. Augustin)
Haleluja ! Spasení, sláva i moc
patří našemu Bohu! (Zj 19,1)
© Pastorační středisko při Arcibiskupství pražském 2007 - 2009 | O tomto webu